Skip to content

Summary in English:

  • The consumer protection regime is not applicable to sales contracts as between companies, when the buyer company buys a product with the purpose of using it in its professional activities.
  • Furthermore, the regime of strict liability of the producer is not applicable when the seller, a Portuguese company, is not the producer of the product and cannot be treated as such because it has not imported it from outside the European Union.
  • Because the parties had agreed on the sale of «tartaric acid» for the production of wine, and the seller gave the buyer «tartaric acid food grade», a food additive, the situation is not one of sale of a defective product, but it is one of breach of contract.
  • The agents of the seller were negligent when they gave the buyer sealed bags with a label stating «tartaric acid food grade», in the condition they received them from the producer, without verifying if their contents was the agreed with the buyer.
  • So, the seller is liable due to breach of contract because of the damages the buyer suffered when he deteriorated his wine because he used the «tartaric acid food grade» instead of the «tartaric acid».

Summary in Portuguese:

  • O regime legal do consumidor é inaplicável aos contratos de compra e venda celebrados entre sociedades comerciais relativos a bens transaccionados com vista a um uso profissional.
  • O regime legal da responsabilidade objectiva do produtor é inaplicável, além do mais, no caso de o vendedor do produto, uma sociedade portuguesa, não ser quem o produziu nem puder ser como tal considerada em razão de não o haver importado de países terceiros em relação à União Europeia.
  • Tendo sido convencionada entre as partes a compra e venda de ácido tartárico destinado ao tratamento de vinho, e entregue pela vendedora à compradora ácido dl tartárico consubstanciado em aditivo alimentar, a situação não é de venda de coisa defeituosa, mas de incumprimento contratual propriamente dito.
  • Agiram com culpa stricto sensu os agentes da vendedora que entregaram à compradora os sacos fechados com o rótulo tartaric acid food grade, tal como os haviam recebido da respectiva fornecedora, sem se certificarem se o seu conteúdo correspondia ou não ao convencionado entre ambas.
  • Decorrentemente, constituiu-se a vendedora em responsabilidade contratual e na obrigação de indemnizar a compradora pelo prejuízo decorrente da inutilização do vinho em que o ácido dl tartárico foi pela última utilizado.
-
Donate Now Keep In Touch
Save and continue